Поставщик профилегибочного оборудования

Более 28 лет опыта производства

Застряв в библиотеке во время снежной бури, встречаются пять разных жизней.

фото_202209141524504 фото_20220914152450 т3 微信图片_20220819160517 Т-сетка_06 фото_202209141524502 Т Р (1) Р (1) ОИП (1) ОИП (2) 2d645291-f8ab-4981-bec2-ae929cf4af02

Снег заполнил ее квартиру и давил на пальцы ног, заставляя ее чувствовать, будто ее ноги были в ледяных полиэтиленовых пакетах. Она попыталась обойти здание сбоку, но ноги застряли в глубоком рыхлом снегу. Это было почти до ее колен, и та часть ее мозга, которая не регистрировала признаков передозировки опиоидов, в шоке регистрировала количество снега.
Она двинулась дальше, рисуя в уме знаки. Я не просыпаюсь и не реагирую ни на голос, ни на прикосновения. Дыхание замедленное, нерегулярное или остановленное? У вас маленькие ученики? Синие губы? Она почувствовала, как ее тело дрожит от холода. Ее собственные губы, возможно, сейчас были синими в такую ​​погоду, но как она могла узнать, синие они от передозировки или от холода? Снег извивался под полой ее рубашки и скользил по спине ее брюк. Она продолжала двигаться, не обращая внимания на свой кропотливый прогресс, продолжая усваивать остатки полученных ею уроков. Медленное сердцебиение? Слабый пульс? Холодок пробежал по ее спине, и это не было связано с мокрым кардиганом, прилипшим к ее коже. Что делать, если парень не дышит? Следует ли ей сначала сделать искусственное дыхание? В ее животе затянулся узел, и в ее мозгу внезапно опустело все, что она выучила на этом уроке. Сосновые ветки свисали, как плотные занавески, закрывая ей вид на мужчину внутри. Ветка была изогнута сильнее, чем предполагала Нора, из-за дерева, ее сосновые иголки лежали на снегу, который был завален зелеными иголками, прилипшими к земле своей тяжестью.
Сквозь промокшие ветки она могла разглядеть только его фигуру, лежащую на толстом стволе, ее сердце билось так быстро, что легкие сжимались. Когда ей было девять лет, она снова погрузилась в полдень, вынося мусор каждый понедельник. Снега не было, но было так холодно, что воздух был туманным от ее дыхания, и она была настолько сосредоточена, что не заметила Марио, лежащего в коричневой траве, зомби из ее кошмаров. Она кричала так громко, что завыла соседская собака. «Вы спасли ему жизнь», — сказали ей позже врачи скорой помощи.
Она оттолкнула свои затекшие конечности и обнаружила, что прячется под деревом, отодвигая мысли Марио, чтобы освободить место для коробки в ее руке и мужчины на земле. Снег в защищенном пространстве был относительно неглубоким, и через несколько секунд она оказалась рядом с ним, ее мысли гудели. Положите людей на спину. Достаньте устройство из коробки и снимите пластик. Все кажется таким же простым, как не дать идиоту передозировать опиоиды в классе. Но это не учитывает метель, которая случается раз в десятилетие, или то, насколько холодно вам пришлось сжимать маленькие пластиковые уголки упаковки. Она закрыла глаза и покачала головой. Успокойся, Нора! Она пошла вперед. Сначала проверьте это. Он лежал под странным углом, низко прислонившись к стволу дерева. Кожа ее брата была серой, губы темно-синими, и она была уверена, что он мертв. Если бы вы меня не нашли, сказали они, я был бы мертв, а позже он издал хриплый голос со своей больничной койки. Я не знаю, что бы я делал без тебя, Персик.
Губы мужчины были синими, а глаза были закрыты, так что она не могла видеть его зрачков. Она положила два пальца на его запястье, но найти его пульс холодными кончиками пальцев казалось невыполнимой задачей, поэтому она положила голову ему на грудь, не обращая внимания на шерсть, смешанную с его пальто, и запахи сырости в тканях. Его сердце билось, но медленно — слишком медленно, подумала она, — и его дыхание звучало, как волна, которая никогда не достигает берега.
"Нора?" Она не обернулась. Даже в такие моменты голос Фродо все еще узнаваем, а Нора настолько далека от своего союза, что чувствует себя чужой для себя.
Каждую неделю The Colorado Sun и Colorado Humanities & Centre For The Book публикуют отрывок из книги из Колорадо и интервью с автором. Каждую неделю The Colorado Sun и Colorado Humanities & Centre For The Book публикуют отрывок из книги из Колорадо и интервью с автором. Каждую неделю The Colorado Sun и Colorado Humanities & Center For The Book публикуют отрывки из колорадской книги и интервью с автором. Каждую неделю The Colorado Sun и Colorado Humanities & Center For The Book публикуют отрывок из книги Колорадо и интервью с автором.Каждую неделю газета Colorado Sun и Центр гуманитарных наук и книг Колорадо публикуют отрывки из книг Колорадо и интервью с авторами. Изучите архивы SunLit на coloradosun.com/sunlit.
«Я думаю, у этого человека передозировка», — говорит она, стуча зубами и заикаясь. «Мы должны все время держать его на спине».
Фрадо сделал это, и Нора была благодарна, что она не одна, даже с кем-то, кто лучше нее знал, как спасти кого-то от передозировки. Урок был полезным, но в то же время успокаивающим и расслабляющим, но совсем не реалистичным. На самом деле, это был запах жесткой травы на ее коленях, вонь потрескивающих вокруг нее мешков для мусора, крики теток и звук фар машины скорой помощи, бьющих по зомбированному лицу ее брата.
Она нащупала сумку, крошечные края пластика выскользнули из ее мокрых пальцев, пока она не закричала от разочарования. "блин!"
Она вложила его в руку, поместив большой палец на поршень и два пальца по обе стороны от сопла, которое раскачивалось в воздухе, сотрясая ее мышцы. Она не хотела, чтобы этот человек умер. Не тогда, когда она может что-то сделать, чтобы спасти его. Почему он здесь, умирает, один? Есть ли у него жена, которая оплакивает его? сын? Были ли они когда-нибудь на улице, как она, чувствуя, что бесполезно искать кого-то в дыре, которая становится все больше и больше в их груди? Она не позволит ему умереть, но боится, что уже слишком поздно.
Она провела рукой по его шее, подняла его голову и ввела насадку в левую ноздрю, пока ее пальцы не коснулись его носа, а затем надавила на поршень.
SunLit представляет новые отрывки из произведений некоторых из лучших писателей Колорадо, которые не только увлекательны, но и проливают свет на то, кем мы являемся как сообщество. читать далее.
Она потянула его за плечи, Фродо толкнул его в спину, и они быстро отодвинули мужчину в сторону, а она положила руку ему под голову. Нора смотрела ему в лицо, ожидая признаков действия препарата. Это могло произойти быстро, а могло занять несколько минут — она помнила эту часть. Тело Марио билось, как рыба, когда они снова и снова сжимали его грудь. Он не ответил, он был мертв.
Кожа мужчины выглядит серой. Она почувствовала боль в челюсти, на которую не обращала внимания, пока ждала, насколько ей было холодно и…
Фрадо кивнул, достал из кармана телефон и ввел цифры. Да, привет, это…
В этот момент мужчина сел, глаза у него были красные, кожа бледная, но не такая серая, как раньше, а синева на губах исчезла. Он выбил телефон из рук Фродо. Он приземлился на снег. «Нет, никакой больницы. Я в порядке, черт возьми, я в порядке.
Он поднялся, пока его колени не подогнулись, а руки не оказались на земле, как будто он мог упасть. Руки Норы вытянуты, но парят в воздухе, не полностью соприкасаясь с мужчиной, но готовы поддержать его, если он начнет падать. Фродо взял трубку и посмотрел на Нору, словно ожидая ее решения.
«Льюис, да? Я думаю, у тебя передозировка. Я скучаю по тебе, э-э…» Ее начало сильно трясти, адреналин вытекал из нее, оставляя замороженные на ветру мышцы и кожу онемевшими, как мокрое одеяло. Наденьте это на нее.
Льюис взглянул на нее, затем повернулся, словно осматривая окрестности: Фродо, телефон, снег, его читательский билет и свернутая долларовая купюра рядом с пластиковым пакетом на полу. Медленно и неуклюже он схватил купюру и сумку и сунул их в карман, затем сел на пятки, грубо потирая лицо одной рукой.
Нора уставилась на его карман, удивившись, увидев, что он защищает то, что чуть не убило его, и почувствовала легкую тошноту. Она моргнула. «Сэр, вас должен осмотреть фельдшер, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Когда это лекарство закончится, вы все равно можете передозировать. И нам нужно вылечить тебя от простуды, — терзая свое тело дрожью, — она уже привыкла. Он обнял ее, пытаясь согреть. Накинутое на плечи пальто было слишком теплым, и она вдыхала запах яблок и какого-то лесного человечка. Она вздрогнула, благодарная за передышку от холодного воздуха, и заметила, что Фрадо без пальто стоит над ней с телефоном в ухе.
«Она дала ему что-то в нос. Да. Он проснулся, сидел и разговаривал. Всё хорошо".
Фродо вынул телефон из уха. «Они не смогли найти никого, кто мог бы прийти к нам в данный момент. Дороги были закрыты, повсюду происходили крупные аварии. Они сказали, впустите его и присмотрите за ним».
Льюис встал, но тяжело прислонился к дереву. Нора заметила его руки – толстые мозоли, кожа на кончиках пальцев порванная и твердая – и ее грудь начала болеть при мысли о том, как сильно это должно было ранить его.
«Там есть cc-offee, tt-ea и горячий шоколад», — говорит она онемевшими губами. Она вспомнила тот день на прошлой неделе, когда он пошел в туалет. Как он держал голову опущенной и почти никогда не встречался с ней взглядом, как будто его не существовало, если она его не видела, как будто он был невидимым. «Здесь очень холодно, Льюис. Я мог бы использовать что-нибудь теплое. Ха, а ты?
Его глаза, казалось, были прикованы к ее промокшим брюкам и хлипким туфлям, но он все еще не смотрел на нее. Глубокая усталость обозначила широкие морщины на его щеках, и за ней Нора почувствовала, что что-то поддается.
Над их головами послышался громкий хлопок, затем свист, и недалеко от дерева, где они собрались, на землю упала огромная ветка. Нора не могла поверить своим глазам.
Она кивнула и повернулась к Льюису. «Пожалуйста, Льюис, пойдём с нами. Пожалуйста?" В ее голосе она услышала тупое отчаяние. В отчаянии, потому что знала, что не может оставить его здесь замерзать насмерть, но не знала, как доставить его сюда, не причинив никому вреда. Она уже думала о своем брате. Как она не видела его много лет и лишь изредка слышала о нем. Ее руки сжались в кулаки. Ей следовало впустить Льюиса. На этот раз она старалась говорить спокойно. – Есть кофе. Не правда ли, было бы неплохо сейчас выпить чего-нибудь теплого?
Льюис отвернулся от них, обернулся, и на секунду у нее заколотилось сердце, она подумала, что он уходит, но потом он остановился и, кажется, передумал. «Хорошо», — сказал он.
Нора выдохнула, высвобождая временное тепло. – Хорошо, Льюис. Ладно, ладно, тогда пойдем, ладно? Я даже обещаю, что не дам тебе новый читательский билет.
Фродо фыркнул, и Нора увидела, как плечи мужчины поднялись и опустились. Вздох? смех? Ничего страшного. Все, о чем она заботилась, это заполучить его.
Фродо шел впереди, и они медленно вышли из-под дерева в более глубокий снег, ветер забрасывал влажные хлопья ей в глаза и рот, и они не видели ничего, кроме белого, пока не достигли библиотеки. Нора вошла и обнаружила, что весь ад разрушен.
"Нора!" Марлен стояла за столом Норы, держа за руку Жасмин. «Я же говорил тебе, эта девушка нехорошая.
Нора хочет, чтобы Льюис успокоился, затем садится в кресло, снимает резиновые сапоги и выпивает чашку горячего чая. Она не хотела иметь дело с Марлен. Но девушка выглядела злой и испуганной, и на мгновение Нора увидела себя стоящей на коленях на траве – со слезами на щеках, с перекошенным ртом – и наблюдающей, как Марио уходит на носилках. Она стиснула зубы и сегодня уже не в первый раз надеялась на Чарли. Он знает, как поговорить с Марлен.
Нора подошла к ним, не сводя глаз со старухи. Когда она заговорила, в ее голосе была холодность. – Убери от нее руку, Марлен. Немедленно.
Марлен посмотрела на девушку и отстранилась, отпуская ее, видимо удивившись тому, что она вообще схватила ее за руку. «О, но она украла книгу, Нора. «Я знаю, что она не делает хороших поступков, она употребляет наркотики в библиотеке, разговаривает по телефону, носит шляпы», — сказала она, как будто думала, что эти действия были такими же неправильными, но без такого энтузиазма.
В этот момент свет снова замигал и погас, и все сотовые телефоны в комнате пронзительно завыли. Марлен вскочила.
Фродо взял трубку. «Это предупреждение о погоде. Штормы сильные, а дороги еще хуже. Всем советуют оставаться на своих местах».
Марлен подошла к окну и выглянула. — Я говорила тебе, — сказала она, ее голос был старше и слабее, чем силы природы, которые знала Нора. «Как буря 2003 года, только хуже».
Ветер и снег бились в окна, свет погас, и тени заполнили углы старой библиотеки, словно плесень. Воспоминания о старых бурях распространялись вместе с меняющимся светом. Оно рябило в воздухе вокруг нее, танцуя с паникой и страхом, ставшим ее знакомым спутником, ее братом снаружи, одиноким и страдающим, и она ничего не могла поделать.
«Моя бабушка хочет знать, смогу ли я остаться здесь, пока она не придет за мной?» Молли покосилась на Марлен, стиснув зубы. «Дело не в том, что я хочу тусоваться рядом с ней, а в том, что моего отца нет в городе, и я не хочу, чтобы моя бабушка была здесь. У нее очень плохое зрение».
Нора ценила окружающих ее людей. Жасмин возилась с шнурком на своей толстовке, потянув его в одну сторону и в другую. На вид девушке было не больше пятнадцати лет, и она, наверное, стеснялась, как ребенок-подросток, перед таким количеством незнакомых взрослых, особенно один обвинял ее в воровстве, а другой, полный шипов, в узком подъезде воняет. Льюис сполз на землю, прислонившись спиной к дверному косяку, в изнеможении. Он усмехнулся и взглянул на Нору. «Я думаю, ты сказал, что будет кофе».
Фродо прислонился к Льюису, скрестив руки на груди, и посмотрел на Нору с выражением, которое она не совсем поняла. Его каштановые волосы были мокрыми, а улыбка теплой, когда их глаза встретились.
У окна Марлен, казалось, задумалась, глядя на снежинки. «Я копала три дня подряд, прежде чем нашла свою машину», — сказала она. «Без недели отключения электроэнергии мне пришлось растопить снег, чтобы получить воду».
Последний шторм — это только начало. За этим последовала череда болезненных выздоровлений и рецидивов, надежды и бездомности, причем брат Норы распадался на маленькие кусочки, а затем на большие, словно здание, разрушающееся со временем. Этот шторм ничем не отличается: Марио где-то один ранен, и Нора может с этим что-то сделать.
Она взглянула на Льюиса, его руки двигались вперед и назад на кулаках, как будто к ним только что вернулось это чувство. Единственная разница с этим штормом в том, что именно Льюису, Марлен и Жасмин нужно безопасное место. Вот что она может им дать, вот что она может сделать.
Нора улыбнулась, хлопнула в ладоши и сказала: «Есть ли место лучше, чем библиотека?»
Мелисса Пейн — автор бестселлеров «Тайны потерянного камня», «Блуждающие воспоминания» и «Ночь с множеством концовок». Ее предстоящий роман — «Свет в лесу». Мелисса живет в предгорьях Скалистых гор с мужем и тремя детьми, дружелюбной дворнягой и очень шумным котом. Для получения дополнительной информации посетите www.melissapayneauthor.com или найдите ее в Instagram @melissapayne_writes.
Судья считает, что обвинительное заключение в отношении сенатора штата Пита Ли было вынесено из-за дезинформации, представленной большому жюри.
Ахмад Аль Аливи Алисса до сих пор находится на лечении в Государственной психиатрической больнице, а не в…


Время публикации: 22 октября 2022 г.